Trông mặt mà bắt hình dung
Direct English translation
Looking at the face, one grasps the form and appearance.
Equivalent English version
Don't judge a book by its cover
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc nhìn vẻ bề ngoài mà suy đoán dáng vẻ, tính nết hoặc bản chất bên trong của người hay sự vật. Biến thể này dùng “hình dung” thay cho “hình dong”, nhưng vẫn nói đến kinh nghiệm xét đoán qua biểu hiện bên ngoài.
English explanation
Refers to judging a person’s character or the inner nature of something from outward appearance. In this variant, the wording uses “hình dung” instead of “hình dong,” but the meaning remains the idea of inferring from external signs.